Selasa, 26 Maret 2013

仲間の歌

”愛の歌を歌おう”
”聴いて欲しいんだ”
”上手くはないけど”
”心を込めるよ”
そうそうそれが少しの仲間の歌の歌詞
それでは
参りましょうか?仲間の歌
どうぞ(・∀・>)
楽しんでください(・∀・>)


いろいろとあったけれど(iro iro to atta keredo)
同じ道歩いている(onaji michi aruite iru)
横顔嬉しくなる(yokogao ureshiku naru)
友達の何人かが(tomodachi no nan nin ka ga)
違う道歩き出して(chigau michi aruki dashite)
不安になってたんだ(fuan ni natteta nda)

雨が降る日も(ame ga furu hi mo)
風が強かった夜も(kaze ga tsuyokatta yoru mo)
寂しがりやの僕の隣にいてくれた(sabishigari ya no boku no tonari ni ite kureta)

愛の歌を歌おう(ai no uta wo utaou)
聴いて欲しいんだ(kiite hoshii nda)
上手くはないけど(umaku wa nai kedo)
心を込めるよ(kokoro wo komeru yo)
太陽のように(taiyou no you ni)
大きな声で(ookina koe de)
ずっと言いたかった(zutto iitakatta)
いつもありがとう(itsu mo arigatou)


輝いてたあの月も(kagayaiteta ano tsuki mo)
明日のために卒業して(ashita no tame ni sotsugyou shite)
サヨナラ涙の空(sayonara namida no sora)
何より大切なことは(nani yori taisetsu na koto wa)
今を生きるということ(ima wo ikiru to iu koto)
キラキラ それぞれ光る(kira kira sorezore hikaru)

夢が遠くて(yume ga tookute)
引き返しそうになったり(hikikaeshi sou ni nattari)
めげそうだった(mege sou datta)
僕に勇気をくれたよね(boku ni yuuki wo kureta yo ne)

愛の歌を歌おう(ai no uta wo utaou)
みんな一緒に(minna issho ni)
音痴でもいいさ(onchi de mo ii sa)
心をひとつに(kokoro wo hitotsu ni)
僕にできるのは(boku ni dekiru no wa)
肩を組むことさ(kata wo kumu koto sa)
仲間っていいね(nakama tte ii ne)
いつも暖かい(itsu mo atatakai)


愛の歌を歌おう(ai no uta wo utaou)
聴いて欲しいんだ(kiite hoshii nda)
上手くはないけど(umaku wa nai kedo)
心を込めるよ(kokoro wo komeru yo)
太陽のように(taiyou no you ni)
大きな声で(ookina koe de)
ずっと言いたかった(zutto iitakatta)
いつもありがとう(itsu mo arigatou)
歌を歌おう(uta wo utaou)
みんな一緒に(minna issho ni)
音痴でもいいさ(onchi de mo ii sa)
心をひとつに(kokoro wo hitotsu ni)
僕にできるのは(boku ni dekiru no wa)
肩を組むことさ(kata wo kumu koto sa)
仲間っていいね(nakama tte ii ne)
いつも暖かい(itsu mo atatakai)

歌を歌おう(uta wo utaou)
世界中で響け(sekai chuu hibike)
僕にはこんなに(boku ni wa konna ni)
仲間がいるから(nakama ga iru kara)
悲しい時には(kanashii toki ni wa)
耳を澄ますんだ(mimi wo sumasu nda)
みんなこの場所で(minna kono basho de)
歌い続けよう(utai tsuzukeyou)

english translation:(・∀・>)

various things have been happend but
we walk in the same way
my profile become happy
but some of friend walk at the other ways
become anxious

rain has come also the night with strong with too
you who gets loneliness is right next to me

lets sing the song of love
I want to hear it
not so good but sing it with our heart
like the sun
with big voice
always i want to say
thank you always


The bright moon too is for tomorrow graduation
sayonara tear of sky
the precious this than everthing is we live now
glitter each our light

dream is far and looks like become turn back
for depress me you give me the courage right?

lets sing together song of love
it fine if tone deaf but sing  with one unite heart
for me now the things i can is fomer our shoulder
friendship is good always warm at all time

lets sing the song of love
I want to hear it
not so good but sing it with our heart
like the sun
with big voice
always i want to say
thank you always

lets sing together song of love
it fine if tone deaf but sing  with one unite heart
for me now the things i can is fomer our shoulder
friendship is good always warn at all time

let's sing the song
and let it resonance at all of the world
I can become like this because if have friend
when sad  listen carefully
everyone still continue singing from at this place

ふうう~
ちょっと難しいけど
楽しいです
日本の曲を訳すのはすごく楽しいです
もっともっと頑張ります
それでは
静か夜にはみんな寝れるように
もし間違えあったら
すみませんでした
おやすみなさい~(・∀・>)


Kamis, 21 Maret 2013

TWO ROSES

久しぶり(・∀・>)
もしも書いたたび嫌な気分中
けど楽しめてください
AKB48 リクエストアワーには第70位ランクインでございます
それでわ参りましょう
どうぞ(・∀・>)


目と目が合ったその瞬間に(me to me ga atta sono shunkan ni)
見えない手が伸びて来て(mienai te ga nobitekite)
何か大事なもの(nanika daiji na mono)
盗まれた(nusumareta)

私 初めは気づかなかった(watashi hajime wa kidzukanakatta)
胸のどこか(mune no dokoka)
スースーして(suu suu shite)
穴が空いたみたいに(ana ga aita mitai ni)
溺れる(oboreru)

そんな切なさを(sonna setsunasa wo)
愛と知らなくて(ai to shiranakute)
突然の孤独に(totsuzen no kodoku ni)
震えていたの(furueteita no)

TWO ROSES
(たとえば)(tatoeba)
もしも(moshimo)
君が薔薇なら(kimi ga bara nara)
(このまま)(kono mama)
この花瓶に飾って(kono kabin ni kazatte)
ずっと眺めるだけでいい(zutto nagameru dake de ii)
指も触れずに(yubi mo furezuni)
TWO ROSES
(たとえば)(tatoeba)
もしも(moshi mo)
君が薔薇なら(kimi ga bara nara)
ここで見届けさせて(koko de mitodokesasete)
花が枯れても落ちても(hana ga karete mo ochite mo)
君のすべてが愛しい(kimi no subete ga itoshii)


愛とはいつも棘があるもの(ai to wa itsumo toge ga aru mono)
守りながら傷ついて(mamori nagara kizutsuite)
赤い血のしずく(akai chi no shizuku)
流してる(nagashiteru)

夢の見方がわからなかった(yume no migata ga wakaranakatta)
心は幼すぎて(kokoro ga osona sugite)
時間(とき)はとまらないって(toki wa tomaranai tte)
事実(jijitsu)

どんなやさしさも(donna yasashisa mo)
とても儚くて(totemo hakanakute)
溢れ出す涙を(afuredasu namida wo)
拭えはしない(nugue wa shinai)

TWO ROSES
(たとえば)(tatoeba)
もしも(moshi mo)
これが恋なら(kore ga koi nara)
(2人は)(futari wa)
そっと瞳を閉じて(sotto hitomi wo tojite)
記憶の鏡に想いを(kioku no kagami ni omoi wo)
移しましょうか(utsushimashou ka)
TWO ROSES
(たとえば)(tatoeba)
もしも(moshi mo)
これが恋なら(kore ga koi nara)
(お願い)(onegai)
何も変わらないまま(nani mo kawaranai mama)
誰に打ち明けることもなく(dare ni uchiakeru koto mo naku)
命 燃え尽きる日まで(inochi moetsukiru hi made)


TWO ROSES
(たとえば)(tatoeba)
もしも(moshi mo)
君が薔薇なら(kimi ga bara nara)
(このまま)(kono mama)
この花瓶に飾って(kono kabin ni kazatte)
ずっと眺めるだけでいい(zutto nagameru dake de ii)
指も触れずに(yubi mo furezu ni)
TWO ROSES
(たとえば)(tatoeba)
もしも(moshi mo)
君が薔薇なら(kimi ga bara nara)
ここで見届けさせて(koko de mitodokesasete)
花が枯れても落ちても(hana ga karete mo ochite mo)
君のすべてが愛しい(kimi no subete ga itoshii)

english translation:(・∀・>)

at that moment our eye meet
invisible hand  come stretched
something important of me was stolen

at the first i did'nt realized it
somowhere of my heart,the wind can through it
looks like the hole was empty
I drown

that pain,I don't that was pain of love
at sudden lonliness,I trembeling

Two Roses
(for instance)
if you are a rose
(all this time)
decorate this vase
forever just gaze on it it's okay
even never touch it
Two Roses
(for instance)
if you are a rose
(forever)
at this place let me make sure with my self
even the flower withered also fall too
I love all of you


in love always have a spine
while it procteting it will be hurt and will sherd a blood

I don't understand ,the viewpoint of dream
my heart is too earlier to do that
in fact the time doesn't stop

any kindness
it just ephemeral
at the overflowing tears
I didn;t wipe it

Two Roses
(for instance)
if this really love
(we)
close the eye
and let's reflected it at the mirror of our memory?
Two Roses
(for instance)
if this really love
(i beg)
always be like this
with did'nt confide this to some one
until the burn out of life day come


Two Roses
(for instance)
if you are a rose
(all this time)
decorate this vase
forever just gaze on it it's okay
even never touch it
Two Roses
(for instance)
if you are a rose
(forever)
at this place let me make sure with my self
even the flower withered also fall too
I love all of you

ふ~
やっとしゅりょ~
俺はもっと頑張らないと
このブログの読者
よろしくお願いします
間違えも
堪忍くれてくださいよ
でわ
またね(・∀・>)

Jumat, 15 Maret 2013

オーマイガー

久しぶりだな
忙しいので今には更新ができて
ふふふ
実際は不精だから
ふふふ。。。
今回はNMB48の曲
オーマイガー、リクエストアワーには第86位ランキングインでございます
それではどうぞう(・∀・>)


部活帰りで油断していた(bukatsu kaeri de yudan shiteita)
汗にまみれた(ase ni mamireta)
ジャージの上下(jaaji no jouge)
商店街で買ったコロッケ(shoutengai de katta korokke)
ハプハプハプって頬張ってた(hapu hapu hapu tte hoo batteta)

ふいに誰かから(fui ni dareka kara)
声を掛けられて(koe wo kakerarete)
振り返ったその瞬間(furikaetta sono shunkan)

オーマイガー(oomaigaa)
だってだってあなたがいた(片思い中)(datte datte anata ga ita)(kataomoi chuu)
よりによってこんな状況で(yori ni yotte konna joukyou de)
だってだって女の子だもん(datte datte onna no ko da mon)
(Bad Timing)
可愛い私で会いたかったのに(kawaii watashi de aitakatta noni)


夕陽の中で微笑むあなた(yuuhi no naka de hohoemu anata)
いつものような爽やか路線(itsumo no youna sawayaka rosen)
ぺたっとした髪(petta to shita kami)
変なピンどめ(henna pin dome)
今の私はすっぴん路線( ima no watashi wa suppin rosen)

恋をする方は(koi wo suru hou wa)
後悔ばかりで(koukai bakari de)
自信なんか持てない(jishin nanka motenai)

オーマイガー(oomaigaa)
ずっとずっと反省会(ショックだわ)(zutto zutto hanseikai)(shokku da wa)
こんな格好で(konna kakkou de)
会っちゃうなんて(acchau nante)
ずっとずっと大好きなのに(大失敗)(zutto zutto daisuki nanoni)(dai shippai)
よそいきの顔で会いたかったのに(yosiiki no kao de aitakatta no ni)



オーマイガー(oomaigaa)
だってだってあなたがいた(片思い中)(datte datte anata ga ita)(kataomoi chuu)
よりによってこんな状況で(yori ni yotte konna joukyou de)
だってだって女の子だもん(datte datte onna no ko da mon)
(Bad Timing)
可愛い私で会いたかったのに(kawaii watashi de aitakatta noni)

あなたが笑う(anata ga warau)
君らしくて君らしくて君らしくて(kimi rashikute kimi rashikute kimi rashikute)
好きさ(suki sa)


english translation(・∀・>)

At the way after extracurricular I careless
my jarsey full of sweat
at the shopping district I bought korokke
nom nom nom i fill my cheek

Unexpectedly form some one
call me
i turned back at that moment

Oh my God
beacuse you are there(one side love now)
of all things
at this situation
becuase i just a girl(bad timing)
despite i want to meet the side of my cute

under the sunset
your smile it looks like refreshing like always
with limp hair
and pinned weird style
now I with no make up

when falling in love
it just full with regrets
it like can't have a confident

Oh my God
always always evaluation this all(SHOCK!!)
always meet with this apperance
even though  always really like him(big failure)
event though i want to meet my best face

Oh my God
beacuse you are there(one side love now)
of all things
at this situation
becuase i just a girl(bad timing)
despite i want to meet the side of my cute

you laugh
seem like you seem like you seem like you
that my loveness

やった
終了~
もし間違えあったら堪忍してくれてください
さあ~
このいい夜には寝れますように
おやすみなさい~(・∀・>)

\\


Jumat, 08 Maret 2013

掌が語ること

あああ
この曲ために
何も言えない
いい歌詞ですー
それでは
どうぞ(・∀・>)

掌で掴めるものなんて(tenohira de tsukameru mono nante)
たかが知れている(takaga shireteiru)
指を大きく広げてみても(yubi wo ookiku hirogete mitemo)
何かがこぼれてく(nanika ga koboreteku)

それでも僕はこの掌(soredemo boku wa kono tenohira)
何度も差し出して(nandomo sashidashite)
目の前にある未来の砂を(me no mae ni aru mirai no suna wo)
そっとかき集めよう(sotto kakiatsumeyou)

夢は(yume wa)
いつも(itsu mo )
一人で見始めるもの(hitori de mihajimeru mono)
過ぎた時間(とき)も(sugita toki mo)
忘れるくらい(wasureru kurai)
今やりたいこと(ima yaritai koto)
やればいい(yareba ii)
たとえそれが(tatoe sore ga)
小さな掌でも(chiisana tenohira demo)
一生懸命(isshoukenmei)
掬(すく)い続ければ(sukui tsudzukereba)
いつか山ができる(itsuka yama ga dekiru)


その砂をぎゅっと握ってみよう(sono suna wo gyutto nigitte miyou)
言葉よりも先に(kotoba yori mo saki ni)
この掌の大きさなんて(kono tenohira ookisa nante)
何も考えるな(nani mo kangaeru na)

あの空より人間は(ano sora yori ningen wa)
ちっぽけだけど(choppoke dakedo)
生まれ変われるよ(umarekawareru yo)

夢はいつも(yume wa itsumo)
みんなで助け合うもの(minna de tasukeau mono)
こぼれた砂(koboreta suna)
拾い集めて(hiroiatsumete)
少しずつ積み上げればいい(sukoshizutsu tsumiagareba ii)
一人きりじゃ(hitori kirijya)
僅かな手応えでも(wazukana tegotaedemo)
その掌がいくつもあれば(sono tenohira ga ikutsu mo areba)
きっと山はできる(kitto yama ga dekiru)

ラララ(la la la)

掌が語ること(tenohira ga kataru koto)


english translation(・∀・>)

with our palm grab something
it just mere are know
also try outstretched the finger
something spill down


still  many times i extend this palm
let's scarpe gently the sand  of future at in front of us

always start the dream alone
wonder i have forget what time has passed
now the thing you want
it okay if you do it
example even with that small palm
hardly continously scoop
some day can be become mountain

rather than a word
let's try to hold tightly that sand
how big this palm
don't over think about it

than a sky
human is more smaller but
human can be reborn

the dream everyone help each other
picking the spilled sand
if little by little pilled up it okay
even it just slighty of one person  feedback
but if several of other palm do it like that palm
surely can become a mountain

that what's our palm talk to us


あああ
訳すのはむずかしい
けどわくわくですよ
自分で解釈
もし間違いあったら
すみません
またね(・∀・>)

思い出す度につらくなる

yeaaa!!!
戻れた、ふふふ
沢山言いがいらないとおもいます
では
どうぞ(・∀・>)

もうこれ以上(mou kore ijou)
やさしくされたら(yasashiku saretara)
心が崩れてしまう(kokoroga kuzurete shimau)
泣いてないけど(naite nai kedo)
瞬きをしたら(mabataki wo shitara)
悲しみが雫になる(kanashimi ga shizuku ni naru)

悪いのは私なのに(warui no wa watashi na no ni)
どうして怒らないの?(doushite okoranai no?)
ただ微笑むだけで(tada hohoemu dake de)

あなたの腕に戻れるのなら(anata no ude ni modoreru no nara)
今すぐにだって(ima sugu ni datte)
飛び込んで行きたい(ゆきたい)(tobikonde yukitai)
いつものように甘えたら(itsumo no you ni amaetara)
思い出す度につらくなるから(omoidasu tabi ni tsuraku naru kara)


理想の2人になれなかったね(risou no futari ni narenakattane)
私が子どもすぎて(watashi ga kodomo sugite)
他の男(ひと)を好きになったことが(hoka no hito wo suki ni natta koto ga)
しあわせが遠ざけてた(shiawase ga touzaketeta)

あなたに足りなかったのは(anata ni tarinakatta no wa)
突き放すみたいに(tsukihanasu mitai ni)
背をむけることだけse wo mukeru koto dake)

こんなに強く愛されたなら(konna ni tsuyoku aisareta nara)
ぬくもり求めて(nukumori motomete)
逃げ込んでしまうわ(nigekonde shimau wa)
また傷ついて頼ったら(mata kizutsuite tayottara)
いつまでたっても強くなれない(itsumade datte mo tsuyoku narenai)

他の男(ひと)に抱かれても(hoka no hito ni dakaretemo)
許してくれることが(yurushite kureru koto ga)
余計に切なくて(yokei ni setsunakute)

あなたの腕に戻れるのなら(anata no ude ni modoreru no nara)
今すぐにだって(ima sugu ni datte)
飛び込んで行きたい(ゆきたい)(tobikonde yukitai)
いつものように甘えたら(itsumo no you ni amaetara)
思い出す度につらくなるから(omoidasu tabi ni tsuraku naru kara)

こんなに強く愛されたなら(konna ni tsuyoku aisareta nara)
今までみたいに(ima made mitai ni)
私はダメになる(watashi wa dame ni naru)
手を振り切って(te wo furikitte)
歩き出す(arukidasu)
勇気が未来に必要でしょう(yuuki ga mirai ni hitsuyou deshou)
強くなりたい(tsuyoku naritai)

english translation(・∀・>)

when i already treat by you kindness more than this
my heart unintentionally break
i didn't cry
but when i blink my eye
the sadness drip from my eyes

that my bad,but why you didn't get angry with me
just come one smile

If I can back to your hand
even now
i want to dive in
i hope it if can be always so sweet
because every time i remember it
it painfull

i can't becoming ideal to our relationship
because I too childish
becoming  like other man
it means the happniess is away

doesn't enough with you
it like refuse blunty
whereas it just turn back from me

being strong loved like this
seeking a warmth
unintentionally i run away
if I again rely on my painfull
forever i can't become strong person

also when I have been hugged by other man
give me i forgiveness
it an really really extra painfull

If I can back to your hand
even now
i want to dive in
i hope it if can be always so sweet
because every time i remember it
it painfull

being strong loved like this
even now
it looks like i will become useless
to release your hand(I.M to seperate with you^^)
need a courage in future to start moving
i want becoming strong person

あああ~
いい男です
俺もそんな男になりたい
そして強くも
ふふふ
それでは
今日はここまでね
英語悪いだから
すみません
解釈悪いけど
すみません
またね(・∀・>)


Minggu, 03 Maret 2013

思い出のほとんど

このブログに書いたのはベストリスト3日です
完全な歌を書きません
申し訳ありません
さああー
これでどうぞ(・∀・>)

それぞれの窓から(sorezore no mado kara)
青い月を眺め(aoi tsuki wo nagame)
だらだら長電話しながら(dara dara naga denwa shinagara)
何でも話した(nandemo hanashita)

同じように見えても(onaji you ni miete mo)
違う景色なんだ(chigau keshiki nanda)
気づいてはいたけど(kidzuite wa ita kedo)
触れたくなかった(furetakunakatta)
空。。。(sora...)

ずっとずっと(zutto zutto)
そばにいたから(sobani ita kara)
離れ離れなんて(やだよ)(hanare hanare nante)(yadayo)
想像できない(souzou dekinai)


思い出のほとんどは(omoide no hotondo wa)
そう一緒に作ったね(sou issho ni tsukutta ne)
笑ったり泣いたりケンカしたりして(warattari naitari kenkashitari shite)
お互いの夢(otagai no yume)
語り合った日々(katariatta hibi)
時は過ぎて(toki wa sugite)

思い出のほとんどは(omoide no hotondo wa)
2人の足跡(futari no ashiato)
歩いて走ってた立ち止まって(aruite hashitte tachitomatte)
何度も道に迷いここに来た(nando mo michi ni mayoi koko ni kita)
別れ際の(wakare giwa no)
友よ(tomo yo)

思い出のほとんどは(omoide no hotondo wa)
そう一緒に作ったね(sou issho ni tsukutta ne)
笑ったり泣いたりケンカしたりして(warattari naitari kenkashitari shite)
お互いの夢(otagai no yume)
語り合った日々(katariatta hibi)
時は過ぎて(toki wa sugite)

思い出は(omoide wa)
いつの日か美しい夕陽として(itsu no hika utsukushii yuuhi to shite)
私の足下照らすでしょう(watashi no ashimoto terasu deshou)
あなたの顔や声が地図になる(anata no kao ya koe ga chizu ni naru)
どこにいても(doko ni ite mo)
友よ(tomo yo)


english translation(・∀・>)

from each window
we gaze a blue moon
Sluggishly we talk about anything while at the phone

look like we can see the same view
but it actually it different
i realized it but,,
i don't won't touch the sky

becuase i want forever at your side
some like being separate
i can't imagine it

almost of all memories we make it together
like laughing,crying,fighting each other
day to day we always talk about each other dream
it that being our time passed

almost of all memories it our trace
by walking,running,even also we stopped
and many time I always lost at here
you always came
my parting friend

almost of all memories we make it together
like laughing,crying,fighting each other
day to day we always talk about each other dream
it that being our time passed

our memories
one day we will become as beautifull sunset
my foot,it illuminating right?
and wherever I am
your face anda your face will become my map
my friend....

あああ~
できました
今日はここまでね
間違えあったら
もう一度
すみません
おやすみ(・∀・>)